Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

pursue the parallel

  • 1 проводить сравнение

    1) General subject: draw a comparison (между), make a comparison, make a comparison (между)

    Универсальный русско-английский словарь > проводить сравнение

  • 2 линия

    ж.

    пряма́я ли́ния — straight / right line

    крива́я ли́ния — curve

    перпендикуля́рная ли́ния — perpendicular (line)

    паралле́льная ли́ния — parallel (line)

    2) (обозначение предела, уровня, направления) line; limit, boundary

    снегова́я ли́ния — snow line

    ли́ния прице́ла — line of aim; line of sight амер.

    ли́ния по́ля спортboundary

    ли́ния свя́зи — communication line

    возду́шная ли́ния — air route [ruːt]

    железнодоро́жная ли́ния — railway line брит.; railroad line амер.

    бокова́я ли́ния родства́ — collateral line / branch

    пото́мок по мужско́й ли́нии — descendant in the male line

    ли́ния укрепле́ний — series of field-works

    6) (направление, образ действий, мыслей) line, policy

    ли́ния поведе́ния — line of conduct, policy

    проводи́ть ли́нию (на вн.) — carry out [pursue] a policy (of)

    вести́ / гнуть свою́ ли́нию — follow / go one's own way

    сторо́нник жёсткой ли́нии — hard-liner

    ••

    по ли́нии (рд.) в знач. предл.1) (под эгидой, при поддержке) under the auspices (of), with the support (of) 2) ( через посредство) through

    по официа́льной ли́нии — officially

    семина́р по ли́нии ООН — a UN-sponsored seminar

    све́дения, полу́ченные по ли́нии партнёров — information received through / from partners

    пойти́ по ли́нии (рд.)take the course (of)

    идти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — take / follow the line of the least resistance

    Новый большой русско-английский словарь > линия

  • 3 проводить

    I сов. II несов. - проводи́ть, сов. - провести́
    1) (вн.; вести, сопровождать) take (d), lead (d)

    провести́ кого́-л че́рез лес — take / lead smb through the forest

    проводи́ть суда́ — pilot ships

    2) (вн.; прокладывать, обустраивать) build (d)

    проводи́ть желе́зную доро́гу — build a railway

    проводи́ть электри́чество — install electrical equipment

    проводи́ть водопрово́д — lay on water (supply)

    проводи́ть электри́чество [во́ду] в дом — have the house connected to the electricity mains [to the water mains]

    3) (тв. по дт.; водить, касаясь) run (d over), pass (d over)

    проводи́ть руко́й по волоса́м — run / pass one's hand over one's hair

    4) (вн.; с указанием на период времени) spend (d), pass (d)

    что́бы провести́ вре́мя — to pass away the time

    как вы провели́ вре́мя? — did you have a good time?; what sort of time did you have?

    5) бух. (вн.) post (d)

    проводи́ть по кни́гам — book (d)

    проводи́ть как акти́в — show as an asset

    6) (вн.; чертить, намечать) draw (d)

    проводи́ть черту́ — draw a line

    проводи́ть грани́цу — draw a boundary line

    7) (вн.; отмечать при сопоставлении) draw (d)

    проводи́ть анало́гию [паралле́ль] (ме́жду тв.) — draw an analogy [a parallel] (between)

    проводи́ть разли́чие (ме́жду тв.) — draw a distinction / line (between), distinguish (between), differentiate (between)

    8) (вн.; выражать) advance (d)

    проводи́ть мысль / иде́ю — advance an idea

    9) тк. несов. физ. (вн.; являться проводником) conduct (d)
    10) (вн. в им. мн.; на вн.; добиваться назначения или избрания кого-л кем-л) make (d + noun)

    провести́ кого́-л в председа́тели [на пост председа́теля] — make smb chairman

    11) обыкн. офиц. (вн.; организовывать, осуществлять) conduct (d); carry out (d)

    проводи́ть уро́к — conduct a lesson

    проводи́ть о́пыты — carry out tests

    проводи́ть кампа́нию — conduct [carry on] a campaign

    проводи́ть поли́тику — pursue / follow a policy

    проводи́ть рабо́ту — carry out work

    проводи́ть разъясни́тельную рабо́ту с кем-л — 1) офиц. give smb guidance [a briefing; a lecture] 2) шутл. ( делать внушение кому-л) give smb a piece of one's mind

    проводи́ть рефо́рмы / преобразова́ния — carry out reforms

    проводи́ть бесе́ду — give a talk, hold a discussion

    проводи́ть конфере́нцию — hold a conference

    проводи́ть собра́ние — 1) ( устраивать собрание) hold a meeting 2) ( председательствовать) preside over a meeting

    проводи́ть забасто́вку — be on strike

    12) (вн.; в сочетании с рядом сущ. со значением процесса) обыкн. переводится глаголами по значению сущ.

    проводи́ть ана́лиз — analyze (d)

    проводи́ть иссле́дования (вн.)study (d), research (into)

    проводи́ть прове́рку — check (d), inspect (d)

    ••

    проводи́ть в жизнь — implement (d), put into practice / effect (d)

    Новый большой русско-английский словарь > проводить

См. также в других словарях:

  • The Gap Cycle — (published 1991 – 1996 by Bantam Books and reprinted by Gollancz in 2008 [1]) is a science fiction story, told in a series of 5 books, written by Stephen R. Donaldson. It is an epic set in a future where humans have pushed far out into space in… …   Wikipedia

  • The Martian Chronicles —   …   Wikipedia

  • The Volcano Disaster (film) — The Volcano Disaster (also called Volcano: Nature Unleashed or Nature Unleashed: Volcano ) is a 2004 Bulgarian direct to video film by First Look Studios.The film concerns a volcanologist who learns of an impending eruption at an Italian town and …   Wikipedia

  • The Autobiography of Benjamin Franklin — The Private Life of the late Benjamin Franklin   …   Wikipedia

  • The Miraculous Mandarin — or The Wonderful Mandarin (Hungarian: A csodálatos mandarin; German: Der Wunderbare Mandarin) Op. 19, Sz. 73 (BB 82), is a one act pantomime ballet composed by Béla Bartók between 1918–1924, and based on the story by Melchior Lengyel. Premiered… …   Wikipedia

  • The World Ends with You — Left to right, Joshua, Neku, Beat (above), Shiki, and Rhyme Developer(s) Square Enix Jupiter …   Wikipedia

  • The Dark Tower: The Gunslinger —   …   Wikipedia

  • The World Ends with You — Обложка американского издания игры Разработчик Square Enix …   Википедия

  • The Pillars of Creation — infobox Book | name = The Pillars of Creation title orig = translator = author = Terry Goodkind cover artist = Keith Parkinson country = United States language = English series = The Sword of Truth genre = Epic fantasy publisher = Tor Fantasy… …   Wikipedia

  • The Valley of Horses — Infobox Book | name = The Valley of Horses image caption = author = Jean M. Auel country = United States language = English series = Earth s Children genre = Historical novel publisher = Crown release date = April 13, 1982 meda type = Print… …   Wikipedia

  • The Beatles' breakup — The Beatles were one of the most popular and one of the most influential musical groups in history. Ian MacDonald : Revolution in the Head ,PIMLICO ,2005] There were numerous causes for their split, and the breakup itself has become almost as… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»